103536069 





Бард Топ
Фестивально-концертный портал

Архив

Фотогалереи Пресса Тексты и Аудио Дискография Библиография

Клугер Даниэль

НазваниеТекстMP3
1. 1793. Стансы   (Вот – девочка. Она кого-то ждет...)    
2. 1926 год. Берлин   (Танцует Чаплин на экране...)    
3. 25 октября 1917 года   (Болтался кораблик беспомощно над...)    
4. Август.Последний день.   (Глядел устало оловянный лик...)    
5. Альтернативный мир: Война   (Храм дымкой золотою озарен...)    
6. Анекдотическая баллада   (Давно закрыт аэропорт...)    
7. Баллада добрых советов   (Когда втираешь на шестерки...)    
8. Баллада о безумном танце Фриски Ордас   (Танцует Франсиска Óрдас – не радуясь, не печалясь...)    
9. Баллада о Валентине Потоцком   (Не улыбкою Фортуны, легкомысленной девицы...)    
10. Баллада о взаимовыручке   (Пора на дело...)    
11. Баллада о возвращении   (Ехали козаки по ночному шляху...)    
12. Баллада о Дамиане Жисселе   (Когда Жиссель по прозвищу Топор...)    
13. Баллада о капитане Возницине   (Ах, какие над Невой яркие зарницы!...)    
14. Баллада о капитане Дэвисе   (В Америку шло из Гааги торговое судно "Тортуга"...)    
15. Баллада о Картуше   (Забаву королевскую...)    
16. Баллада о Клаусе Штёртебеккере   (С волны свинцовой, тяжкой, срывает пену ветер...)    
17. Баллада о коэне и вдове   (Это было на западе Польши...)    
18. Баллада о Париже   (Париж-Парьяж для всех, конечно, рай...)    
19. Баллада о повитухе   (Шифра-знахарка однажды на крыльце своем сидела...)    
20. Баллада о погроме   (В ту ночь ударил ветер по селу...)    
21. Баллада о последнем еврее Бану Курайза   (…И вот догорела крепость евреев Бану Курайза...)    
22. Баллада о сапожнике Герше   (Герш-сапожник летней ночью...)    
23. Баллада о скрипке ( Янкель-музыкант )   (Скрипка, свитка и ярмулка, – да атласный бант...)    
24. Баллада о солдате Хаиме-Лейбе   (Жили-были в Яворицах Хаим-Лейб и Лея-Двойра...)    
25. Баллада о талисмане   (В Подолии птицы тем летом не пели...)    
26. Баллада о тройном искушении евреев Бану Курайза   (Приказал сокрушить Мухáммад...)    
27. Баллада о турецком пирате Синане эль-Саниме   (В зеленом ли море, у черных ли скал –...)    
28. Баллада о хождении в Иерусалим   (Встретились в Коломые праведник и разбойник —...)    
29. Баллада об осторожности   (Пора на дело...)    
30. Басня   (Однажды невоспитанный мальчишка...)    
31. Бассейн заполнен скорбью и печалью...   (…Бассейн заполнен скорбью и печалью...)    
32. Бегут, задыхаясь, столетья...   (Бегут, задыхаясь, столетья...)    
33. Бессонный романс   (Героем притворяется изгой...)    
34. Великий инквизитор   (Изгибается плавно зеленое море...)    
35. Великое делание   (Август, божественный вздох уходящего лета...)    
36. Вокзальный вальс   (Осень идет переулками, серый рассвет занимается...)    
37. Волынская легенда   (Небо синее раскрылось, будто звездный веер...)    
38. Вот картина...   (Вот картина Эс Далѝ:...)    
39. Вот этот образ...   (Вот этот образ – скачущая полночь –...)    
40. Всё тени, тени…   (Всё тени, тени… Маскарад...)    
41. Вторая анекдотическая баллада   (По государственным делам...)    
42. Где река текла напевно...   (Где река текла напевно...)    
43. Гомер   (От рано ушедших, сорвавшихся в прошлое вёсен...)    
44. Грустная песенка о дураках из Хелма   (Как-то раз евреи Хелма перебрались всей общиной...)    
45. Девушка-Осень   (Лето еще, но деревья давно пожелтели...)    
46. Долгожданный сын ( Хасидский вальс )   (Шел по стране девятнадцатый год...)    
47. Жених (Илиада-1)   (Невероятный снег...)    
48. И вновь Всевышний раскрывает зонт...   (И вновь Всевышний раскрывает зонт...)    
49. Игра дезертиров   (Женщина видит сон:...)    
50. Из окна или Подражание В.Ходасевичу   (Бог не выдаст, и свинья...)    
51. Капитан испанского флота   (Рабби Эзра де Кордоверо...)    
52. Капрал и шпион   (Знамена да ружья, трава да песок...)    
53. Каспар Хаузер   (Белая женщина в белом саду...)    
54. Классический детектив (венок сонетов)   (Однажды в омут жизни полусонной...)    
55. Колдунья   (Ты плывешь по звездной ночи...)    
56. Колыбельная   (Тишины поблекшие цветы...)    
57. Корделия   (Корделия, конечно же, не шут...)    
58. Король сновидений   (Король сновидений выходит на сцену...)    
59. Короткий королевский век   (Который день в стране – разброд...)    
60. Куда и от кого...   (Куда и от кого они бегут?...)    
61. Кукольная комедия   (Воскресным утром был сожжен...)    
62. Легенда о Черном Генрихе   (Жил разбойник Черный Генрих в старом замке над рекою...)    
63. Леди удачи   (Она носила мужской костюм...)    
64. Месть прекрасной дамы(1.Баллада о свечах)   (Кострами так запугана Севилья!...)    
65. Месть прекрасной дамы(2.Ночная серенада)   (Ночью шорохи и вздохи тихо вторят серенадам...)    
66. Мефистофель   (Игра окончена, и карты...)    
67. Моби Дик   (…Но капитан Ахав не знал...)    
68. Монолог Меира Зайдера   (…А мне сегодня вспомнилась гражданка...)    
69. Музыка   (…Он смешивает с песней еле слышной...)    
70. Наилегчайший вес...   (Наилегчайший вес...)    
71. Не помнящий родства   (Иван Альцгеймер не помнит родства -...)    
72. Невеста (Илиада-2)   (Жара и толчея трескучего Пирея...)    
73. Но мысль...   (…Но мысль, как говорил какой-то немец...)    
74. Ночной карнавал   (Гуляет непутевая судьба...)    
75. Ночь доктора Фауста   (Часы отбили полночь в уголке...)    
76. Нынешним летом...   (…Нынешним летом, в той же квартире...)    
77. О, эти мысли!...   (О, эти мысли! Эти лица!...)    
78. Огни Сарагоссы (последний романс Яна Потоцкого)   (Огней Сарагоссы причудлив узор...)    
79. Оммаж Николаю Гумилёву   (…Над могучей рекой Амазонкой...)    
80. Он падает в небо...   (Он падает в небо, он падает в чашу восхода...)    
81. Оружейный мастер ( Чудотворец )   (Вражеский лагерь огнями залит...)    
82. Осенняя колыбельная   (Лунный запах, чьи-то речи...)    
83. Памяти Вивиана Итина   (Он бредил страною Гонгури...)    
84. Памяти Ларисы Герштейн   (Плывёт аромат бергамота...)    
85. Пассажирская песенка   (Убегают, убегают - то ли рельсы, то ли строки...)    
86. Песня Йорика   (И все-таки, мой Гамлет победил...)    
87. Песня ни о чём   (Улететь бы самолетом...)    
88. Петер Шлемиль   (Турниры, трубадуры...)    
89. Пиратский вальс   (С волны свинцовой, тяжкой, срывает пену ветер...)    
90. Письмо к Элизе   (Сестра моя Элиза, шлю привет...)    
91. Подлинная история Исаака де Порту   (Среди гор и лесов, будто жизни черту...)    
92. Подлинная история Ромео и Джульетты   (Историю эту нам ветер напомнит...)    
93. Поклонение волхвов (фламандское полотно)   (Над Вифлеемом – путеводный знак...)    
94. После спектакля   (Оставляю пропуски, опускаю знаки...)    
95. Придавлен Питер летней духотой...   (Придавлен Питер летней духотой...)    
96. Прощание с прошлым   (Из чужого прошлого сизой лентой тянется...)    
97. Птицы. Сон во время войны.   (…Но солнца не было. Угадывался свет...)    
98. Разбойник Хаим   (Жил в местечке бедный Хаим, запивал водой капусту...)    
99. Ревность   ("Ее любить – и быть вторым...)    
100. Рейхана. Последняя еврейка   (И унес навек сынов Курайза...)    
101. Рояль (на концерте)   (Рояль суров, академичен...)    
102. Сидней Рейли   (…А на границе, поставив пред взводом чекистов...)    
103. Слова, слова...   (Горит свеча, и в отраженном свете...)    
104. Смерть фараона   (А фараон скончался в январе...)    
105. Снова музыка дальних стран...   (Снова музыка дальних стран...)    
106. Солдатский вальс   (В тридцать девятом был отдан приказ –...)    
107. Старая песенка   (Вращения минут...)    
108. Старая сказка   (Вина янтарная смола...)    
109. Старые фотографии   (В этом надоевшем доме...)    
110. Там, где сумрак запоздалый...   (Там, где сумрак запоздалый...)    
111. Тёмный вечер   (Не то чтобы тоска – скорее непогода...)    
112. Тогда отправил царь...   (…Тогда отправил царь во все концы...)    
113. Только одно остаётся...   (Только одно остаётся: ключами...)    
114. Три хасида   (Сидели за полночь в корчме...)    
115. Учитель   (…Он думал перед фронтом черных парт...)    
116. Франсуа Вийон   (Закат умылся кровью...)    
117. Чёртова цыганочка   (Ни веселья, ни печали…...)    
118. Что привело на старый космодром?   (Что привело на старый космодром?...)    
119. Шахматная баллада   (Небо над Римом похоже на сон –...)    
120. Элегия   (В окно струился серебристый свет...)    
121. Эпилог   (И снова солнце на ветвях акации...)    
122. Я взял тебя на рассвете...   (…Я взял тебя на рассвете, и не...)    
123. Я знаю точно...   (Я знаю точно, что Земля кругла...)    
124. [יד]Жалобы мельника   (Проходят годы – пшено да просо...)    
125. [יד]Песня еврейских партизан   (Не тверди, что мы идем в последний путь...)    
126. [deutsch] Три песни   (Вот Зифрид-король на престоле златом...)    
127. [eng]Покойной ночи...   (Покойной ночи, до утра?...)    
128. [нем]Возвращение к евреям   (Жестокий ветер бьет в лицо...)    
129. [нем]О благородстве   (Кто добрые дела творит, пусть будет благороден...)    
130. [укр-יד]Пiсня еврейскiх партизанiв   (Не кажи, що ми йдемо в останню путь...)    
131. [укр-יד]Скарги Мiрошника   (Минають роки – дорога торна...)    
132. [укр]Баллада про Бешта i Довбуша   (Небо ніби з оксамиту, в хмарах сивих мов заплатах...)