Уважаемый Иосиф!
1. Роман Туровский говорит не об одном произведении, а о всей пластинке, кроме "Зеленых рукавов". Я не знаю точно степени Вашей квалификации (в старинной музыке, а не в системе выпуска пластинок). Степень квалификации Туровского для меня достаточно ясна - она высокая.
2. Д-р Леви Шептовицкий действительно ответил на мой вопрос о об одном конкретном произведении - о том, о котором мы здесь говорим. Но говорит он не о нотах (в обоих видах записи), а о произведении в целом: "это даже не подделка". Шептовицкий - не просто цитируемый мною д-р, а ОЧЕНЬ крупный спечиалист - во всяком случае, в Израиле ему равных нет.
3. Тот же Шептовицкий имеет свое мнение о Вавилове, которого Вы называете "этот уважаемый в музыкальных кругах исполнитель старинной музыки". Это мнение (согласен, субъективное, у меня - другое) более соотносится с другому терминологическим понятием, выделенным Вами особым цветом. Такое же мнение он выразил и о пластинке в целом (он, разумеется, с нею знаком).
4. Если Вы не очень поняли, то я повторю еще раз: Франческо Канова Да Милана - не какая-то мистическая личность. Он получид неслыханную номенклатуру - был папским лютнистом при нескольких папах (насколько я понял Туровского, не последнюю роль при этом выборе сыграло именно нееврейство композитора, но это уже другой разговор). Все его произведения бережно хранились в библиотеке Ватикана - в отличие от некоторых других лютнистах его же периода (есть такие, от которых не осталось ни одной партитуры - только фамилия и биография). Шансов найти неизвестное произведение Франческо Ди Милано меньше, чем неизвестный роман Шолохова (кстати, в отличие от Вас, я далеко не уверен, что он и является автором "Тихого Дона" ). Они (сочинения Ф.К.д.М) изданы: есть полное собрание опусов Франческо - Вы можете пойти в библиотеку и взять его. Там такого (или похожего) произведения, как "Канцона", НЕТ.
5. Но даже если бы не существовало такого собрания сочинений - позвольте спросить: а откуда же В.Вавилов взял эти ноты? Ездил на досуге рыться в библиотеке Ватикана? И как же получилось, что нигде не существует оригинала нот этой "Канцоны" - а только современное издание?
6. Вы считаете, что Вавилов всего лишь "обработал" оригинальное произведение. А теперь давайте встанем на Вашу точку зрения. У В.Вавилова есть (нащел в бабушкином сундуке) уникальное старинное произведение для лютни - никому, кроме него, неизвестное. Вавилову, получившему такой заказ, естественно было бы сыграть именно это произведение. Так нет же - этот (как Вы его назвали?) почему-то осовременивает произведение так, что его уже и родной римский папа не узнает. Зачем? И кстати - на пластике есть "в обработке Вавилова"? Нет. Вот бы ему написать, а? Стеснительный, видать, был парень...
7. Теперь - о специалистах по лютневой музыке Италии 16-го века. Из Вашего письма создается впечатление, что Вы несколько преувеличиваете их численность. На весьма представительном международном сайте (посвященном не только лютне, впрочем) - я насчитал таковых, если не ошибаюсь, 56. Естественно, в 1972 г. в СССР их было существенно меньше. А точнее - таковым считался тогда в СССР ОДИН человек - Ш.Каллош. Д-р Шептовицкий не разделяет, правда, высокой оценки, данной квалификации Каллоша - однако он не учитывает, что в ту эпоху (нет Интернета, контакты с заграницей проблематичны и т.д.) возможности исследователей были несколько сужены. При этом Каллош продолжал писать музыку (свою собственную, не-лютневую). Так вот, Каллош распознал (согласно Туровскому и др.) подлог. Вас возмущает, почему он не настучал? Я каюсь - до сих пор не дозвонился Каллошу. В иосковском телефонном справочнике не нашел его фамилии, как не пытался ее крутить - Калаш, Каллаш, даже Калоши. Сейчас пытаюсь найти его через Союз Композиторов и др. организации.
8. О всемогуществе КГБ - миф известный (являющийся, на мой взгляд, клавным достижением этой организации). Дисков в СССР я, правда, не издавал, но зато был председателм (точнее, со-председателем вместе с Л.Городецким) "подпольного" (взял в кавычки, т.к. терпеть не могу этого слова, но приходится им пользоваться для краткости) Союза преподавателей иврита в СССР ("Игуд а-Морим" ) до моего отъезда в 1988 г. Напомню Вам, что формально преподавание иврита на нашей доисторической родине было запрещено декретом аж 1919 г. Декрет этот, правда, не вспоминали, но все равно - за преподавателями иврита КГБ гонялось поболее, чем за распространителями лютневой музыки. И что же? Дурили их так же, как вообще в СССР дурили начальство... Вы полагаете, что целый отряд специалистов по старинной музыке непосредственно в КГБ проверял, кто является автором какой-то Канцоны? А помните ли Вы, как проверяли выезжавших за рубеж - артистов, туристов, моряков, летчиков? Проверки были что надо - а резултат общеищзвестен по всему миру.
9. А уж что касается искусства... Еще в 30-е годы почти все советские киноактеры, разевая рот в бессмертных полотнах Мосфильма, исправно выводили правильные слова... на музыку, взятую непосредственно из идишистских песен (разумеется, в некоторой обработке). Даже великий Шостакович не удержался, заставив Максима спеть "Крутится-вертится..." И что же, есть упоминание об этом в титрах? Да зачем далеко ходить? Широкому кругу эта песня стала известной благодаря фильму, где эту песню исполнил Гребенщиков. Автор слов не был указан вообще (т.к. был "предателем Родины" ). Но ведь он же был! Куда смотрело столь ценимое Вами начальство в виде "колоссальной и непоколебимой бюрократической редакционно-цензурно-партийно-КГБшной системы" с его орлиным взором? И как это авторы фильма не побоялись - они что, непотопляемые? А ведь реального автора слов в этот момент знали тысячи!!! Что ж это никто не написал донос??? И примеров таких множество...
10. А теперь - зачем В.Вавилову это было надо? Отвечаю сразу: не знаю, ибо умер Вавилов лет десять назад, и очная ставка пока затруднительна. Но возможных объяснений может сколько угодно: романтические, шкурные - Вам что больше нравится? Благородно-романтическая версия? Пожалуйста (сочиняю на ходу)? у Вавилова был друг - композитор, еврей-диссидент, которого преследовало КГБ, жить ему было не начто, и никаких шансов на издание диска, конечно. И вот Вавилов, чтобы спасти музыку своего друга (и самого дурга - от голода)... (сюжет украден мною из фильма В.Аллена). Неблагородная версия? Тоже ничего сложного: Жил-был музыкант, который на концертах от Мосгорфилармонии честно играл на лютне всяких там да Милано, а про себя зрела мыслишка: и кто они такие? Да разве я сам не могу сочинять? И стал он сочинять... Но издать свой диск в СССР было трудно - вот он и подал заяву "Так и так, мол, средневековая музыка угнетенных папским престолом лютнистов". Если что - ничего не знаю: вот, попались мне старинные ноты, имя автора проставлено, я только играю. За диск получены деньги, а что потом - идти с повинной и колоться: "так и там, уважаемая редакция, облапошил я Вас"? Вам еще надо версий? Их есть у меня, как говорили в Одессе, а точнее - готов их настругать в любом количестве и в любом вкусе. К сожалению, проверить их уже не получится - по вышеуказанной уважительной причине. Но:
11. Я не знаю, каково Ваше музыкальное образование. Я сам, к сожалению, математик - в отиличе от своего брата, дальше муз.школы по классу скрипочки не продвинулся по этой линии. Но даже моих ушей ххватает на то, чтобы распознать Баха в совр. обработке. Или чтобы услышать близость ладинной "Кванну ла ре Нимрод" и идишисткской песней. А что, когда Вы слушаете "Порги и Бесс" - Вам неочевидно, что далеко не только негритянский блюз питал музыкальную фантазию Гершвина? Кстати, замечательный израильский композитор Н.Гейман написал огрмную работу (больше 300 страниц), в которой продемонстрировал сходство между правиллами чтения теамим (каентелляции) йеменских евреев и... сохранивщимися записями церковной (христианской) музыки первых веков! Я помню, кто такой П.Мориа. И на своих концертах, исполняя перевод "Под музыку Вивальди", рассказываю связаннуюю с ним историю (а может - легенду). Но поверьте мне: специалистам (а Шептовицкий - специалист) не так уж сложно распознать оригинал в любой современной упаковке. Так вот - мнение специалистов ОДНОЗНАЧНО: музыка на пластинке не имеет ничего общего с произведениями Франческо Канова да Милано.
Вот такая не-фантастика... |