Дата : 24-08-08, Вск, 07:56:33
Поэзия - дело непростое. Тут у каждого языка свои фишки. Но и на русском есть неплохие строчки: "На холодном, хмельном, на сыром ветру Царь стоит белокаменный, А вокруг черными воронами Старухи свет дырявят поклонами. А вороны заморскими кенгуру Пляшут на раскидистых лапах крестов, А кресты золочеными девами Кряхтят под топорами молодцов." ( ДДТ Храм ) Это так - навскидку. Шевчук неплохой поэт, но не более. Не Бродский, не Лермонтов, не Пушкин... А вот попробуйте первести на английский обращение "товарищ". Не как статус отношений, а как обращение к незнакомому человеку. Попробуйте слово "прижимистый". Попробуйте найти разные слова для "ерунда", "фигня", "х...йня", "бред", "чушь"... |