Рыжая Маргарита уже отправилась за молоком: вся городская стража по ней настраивает часы. Седеющий полицмейстер поправляет напомаженный ус, и за порядком следит открыто, а за Маргаритой - тайком
и все время движутся, движутся стрелки на удивительных, странных часах -
где-то скрипят колеса: во дворец подвозят запасы еды: там и икра и крабы, омары, кальмары, и даже моржи. И королевский повар, нарезая все это кухонным ножом отмечает с ухмылкой: мол, наши предки вышли из той же воды
и все время движутся, движутся стрелки на удивительных, странных часах -
где-то грохочут битвы; во дворце уснуть не может король. Он ходит по коридору, размышляя о форме своих рогов: прямые они, иль может, ветвистые, как клевещут враги? Спросить бы у королевы, но неудобно: обидится, что ль
и все время движутся, движутся стрелки на удивительных, странных часах -
Скоро проснусь и встану: будильник ровно в семь зазвонит. Рыжая Маргарита. Полицмейстер опять поправляет усы. Бедному королевству жить остается всего полчаса. Предупредить бы их - но уже нельзя ничего изменить
и все время движутся, движутся стрелки на удивительных, странных часах -
сейчас зазвонит будильник.
1995
|