67009994 





Бард Топ
Фестивально-концертный портал

Архив

Фотогалереи Пресса Тексты и Аудио Дискография Библиография

Фельдман Михаил


Козлодром (поэма)


Весенним вечером, когда цветы нежны,
Когда слова влюблённым не нужны,
И жаркий рот прильнул к другому рту,
И оба рта тому безумно рады –
В одном известном аэропорту
Случилось нечто: старенький козёл прошел через колючие ограды,
Прошел security во всей своей красе
И мирно встал на взлётной полосе.
На строго засекреченном объекте судьба козла была бы решена
В один момент.
И меткий старшина
Не стал бы и докладывать начальству
Как влил свинец козлиному нахальству
И исчерпал тем самым инцидент, -
Но врядли вы найдёте смельчака,
Что применил бы методы ЧК
При людях, чья симпатия к козлам давно уже не знает чувства меры,
Чьи принципы давно заменены
на чувство исторической вины –
В истории имеются примеры
Когда добро, выиграв бой у зла,
В итоге отвечало “ за козла “…
Тем временем на взлётной полосе
Столпились если и не все,
То половина служащих порта,
И стали спорить с пеною у рта
О допустимости физических воздействий,
Плакаты появились: “руки прочь”.
И тут исподтишка упала ночь,
Точнее,- не упала, а сползла,
Но людям показалось, что упала,
Поскольку из за этого козла народ вошел в азарт.
Похолодало.
На небе засверкали конфетти,
Медведица – царица небосвода –
Черпала сливки млечного пути, -
Была настолько лётная погода,
Что в действие вошли законы Мерфи,
А им подчинено буквально всё – от Страшного суда до судоверфи!
Поскольку ночь козла не поборола –
Раскрыли упаковку димедрола
И виртуозно спрятали в капусте.
Сожрав её, козёл предался грусти,
Но сна не чуял ни в одном глазу
И вяло реагировал на ласку.
Какой-то весельчак привёл козу
И потерпел, естественно, фиаско:
Вообще, играть на низменных инстинктах
Со стадом хорошо, или с толпой:
Козёл – он хоть воистину тупой,
Но худо-бедно всё ж организован,
Что проявляется в наличие мотива –
Ведь химия в мозгу у примитива
Сложнее, чем механика толпы.
Поэтому козе был дан отбой.
Подёргивая нижнею губой,
Коза сбежала прочь и спряталась за пятым терминалом.
Козёл же, хоть и выглядел усталым,
Но весело размахивал хвостом
И скалил зуб. Но смысла этих знаков
Никто не понимал: понять козла сиречь признаться в том,
Что уровень мышленья одинаков, -
И нанести себе обиду из обид! –
Гораздо проще сделать вид,
Что понимаешь, предположим, Гёте…-
Но толку в этом – чуть, - ведь самолёты
От этого скорее не взлетят,
И не придут в себя диспетчера,
Которые за ужином вчера
Прослушали прогнозы на сегодня
И думали, что только преисподня
Способна привнести какой-то сбой,
И помешать, часов не замечая,
Спокойно посидеть за чашкой чая,
Полистывая новенький “ Плэйбой “.
Но вышло всё совсем наоборот,
Как в пошлом и дешевом балагане:
Мерцающие точки на экране
Водили бесполезный хоровод,
Эфир же превратился в поле брани –
И брань на языке Экзюпери смешалась с диалектом Картасара,
Изысканность британских выражений
Глушил могучий мат Карамзина… -
И вдребезги была разнесена
Система социальных отношений,
А также мать козла, его усы,
И КПД резервной полосы.
Бурлила также очередь на взлёт:
Пилоты, что попали в переплёт
Гоняли то и дело стюардесс
За кофе с коньяком. Какой там стресс!? –
Когда под шасси твёрдый слой бетона,
И капает зарплата монотонно,
И многотонно дышит самолёт,
И баки преисполнены горючим!
Козёл, каким бы ни был он вонючим,-
Он волю экипажа не согнёт,
Пока не надо думать о посадке, и полностью оплачены часы!

Тем временем у взлётной полосы
Слегка, но неизбежно рассветало.
Громадины летучего металла
Возрадовались капелькам росы,
Убитые дежурством полисмены
Утратили все качества брони,
Пинали проблесковые огни
И жаждали конца рабочей смены.
И солнце еще толком не взошло,
Когда негаданно для всех произошло
Такое, что ни в сказке, ни пером:
Один из тех, что пас аэродром –
Парнишка из сержантского состава,
Скучая, передёрнул автомат.
Конечно, он ужасно виноват,
Поскольку пренебрёг строкой устава,
Но сделал это вовсе не со зла!..
Предвидеть же реакцию козла
Не смог бы самый опытный психолог:
Козёл исчез!!! Не убежал, а именно исчез, -
Чем сразу породил волну фурора.
По-видимому, клацанье затвора
Запало в подсознание прабабки,
Которую лет сто тому назад без видимых причин недострелили,
Но явно повредили генотип,
В потомстве же возник стереотип
И четкая модель ассоциаций.

Нельзя сказать, что был ажиотаж:
Со взлётной полосы аэродрома козёл попал на полосы газет,
И продержался там всего один тираж.
Начальник безопасности порта
И прочие чиновники в погонах
Тихонько написали рапорта,
Подали в суд на партию зелёных,
И ныне увлекаются охотой……

Ну вот и всё. А что до пассажиров, проведших в ожидании полёта
Не самую рождественскую ночь, -
То я, увы, обязан превозмочь
Желание поведать о несчастных, поскольку я не в силах им помочь,
А так же из опаски вызвать смех:
О тех, кто пострадал сильнее всех
Как правило, не пишут репортажи. Тем более – стихи!

Автор слов:Фельдман Михаил