1. Алиби (Возвратившись, я понял сразу...) |
|
|
2. Воспоминание об Одессе (Рыженький мальчик, краснеющий...) |
|
|
3. Выборы (Между чем выбирать — экстремизмом жлобов...) |
|
|
4. Городок (Городок Золотоноша...) |
|
|
5. Грохот прибоя, дурманящий дух эвкалипта... (Грохот прибоя, дурманящий дух эвкалипта...) |
|
|
6. Дитя (И тот, кто честно ошибается...) |
|
|
7. Дробь (— Дятел, ты спятил? Неужто тебе...) |
|
|
8. Дуб (Такого, как он, великана...) |
|
|
9. Ещё не настолько... (Ещё не настолько исчерпана...) |
|
|
10. Идишпиль (Здесь господствует милый пустяк...) |
|
|
11. Кассандре (Предреки меня, Кассандра...) |
|
|
12. Катюша (А мотивчик из местечка, где живет овечка...) |
|
|
13. Когда рыб сумасшедших стаи... (Когда рыб сумасшедших стаи спешат на нерест...) |
|
|
14. Левантийский блюз (Запах весны...) |
|
|
15. Листок эвкалипта (Я твой запах, дитя эвкалиптовой рощи...) |
|
|
16. Начало (Просёлка грубое рядно...) |
|
|
17. Не надо... (Не надо чуть свет просыпаться —...) |
|
|
18. Откровения Синдбада (Здесь взятки принимаются натурою...) |
|
|
19. Ощущенье, будто жил я здесь когда-то... (Ощущенье, будто жил я здесь когда-то, да забыл, как звали...) |
|
|
20. Послевоенная баллада (Велвл Гросс, росточком метр с кепкой...) |
|
|
21. Премьера (Все билеты проданы...) |
|
|
22. Просто Саня (Бен-Сасон, а в прошлом просто Саня...) |
|
|
23. Прощайте, Ньютон! (Прощайте, Ньютон! Сколько лет...) |
|
|
24. Рецепт выживания (В стране избыточной жестикуляции...) |
|
|
25. Рива (Если б не упрямство Ривы...) |
|
|
26. Розарий (Говорят...) |
|
|
27. Романс (Не утешайся без следа...) |
|
|
28. Сеген Сонин (Объект, в который целил сеген Сонин...) |
|
|
29. Сон в летнюю ночь (Не хмурьтесь, товарищ Примеров...) |
|
|
30. Табличка (Если девица у вас перезрела...) |
|
|
31. Таиландец (Иордан кишит сомами...) |
|
|