62456370 





Бард Топ
Фестивально-концертный портал

Гейзель Зеев(Владимир)

Инфо E-mail Пресса Тексты и Аудио Дискография Библиография Обратно

Лили Марлен



חֲשִֵׁכָה יוֹרֶדֶת
מוּל בָּסִיס צְבָאִי
הָעַלְוָה רוֹקֶדֶת
סְבִיב פַּנָּס לֵילִי
בְּלִי כִּנּוֹרוֹת הַסְּתָו נִגֵּן
עָמַדְתִּי שָׁם,
חִכִּיתִי שָׁם
לָךְ, לִילִי מַרְלֵן.

אִם לַמְרוֹת הַפַּחַד
בְּלִי פֶּגַע אֶשָּׁאֵר
אִם צָלָף בְּנַחַת
אוֹתִי לֹא יְחוֹרֵר
וּבְשֶׁבִי לֹא אֶפֹּל גַּם כֵּן -
אָז שׁוּב אֹהַב
בְּעֹנֶג רַב
אוֹתָךְ, לִילִי מַדְלֵן

יֶרִי הוּרִיקָנִי -
אֱלוֹקִים יִשְׁמֹר!
שֶׁיִּקְחוּ אִיוָנִים
אוֹתִי לְאֵיזֶה חֹר -
רַק שֶׁיַּרְשׁוּ לִי אַחְרֶי כֶן
שֶׁנַּעֲמֹד
וּקְצַת נִרְקֹד
אִתָּךְ, לִילִי מַרְלֵן.

אֶין דָּבָר בָּנָלִי
מִלִּפֹּל בַּקְּרָב
אֶין סֶנְטִימֶנְטַלִי
מִשִּׁירֵי הַסְּתָו
וְאֵין מִשְׁפָּט יוֹתֵר פִּלְאִי
מֵ-"אָהַבְתִּיךְ,
"Ich liebe dich!
לִילִי מַרְלֵן שֶׁלִּי

יִגָּמֵר הַטֶּרֶף
עִם הַמִּלְחָמָה.
וְיֵרֵד הָעֶרֶב
עַל הָאֲדָמָה.
שׁוּב תָּבֹאִי שַׁמָּה - מִי יִתֵּן
וּתְחַכִּי
וְתִפְגְשִׁי
אוֹתִי, לִילִי מַרְלֵן.



Возле казармы, в свете фонаря
кружатся попарно листья сентября,
Ах как давно у этих стен
я сам стоял,
стоял и ждал
тебя, Лили Марлен,
тебя, Лили Марлен.

Если в окопах от страха не умру,
если мне снайпер не сделает дыру,
если я сам не сдамся в плен,
то будем вновь
крутить любовь
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.

Лупят ураганным, Боже помоги,
я отдам Иванам шлем и сапоги,
лишь бы разрешили мне взамен
под фонарем
стоять вдвоем
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.

Есть ли что банальней смерти на войне
и сентиментальней встречи при луне,
есть ли что круглей твоих колен,
колен твоих,
Ich liebe dich,
моя Лили Марлен,
моя Лили Марлен.

Кончатся снаряды, кончится война,
возле ограды, в сумерках одна,
будешь ты стоять у этих стен,
во мгле стоять,
стоять и ждать
меня, Лили Марлен,
меня, Лили Марлен.

Автор слов:Бродский Иосиф / Ляйп Ханс, пер. на ивр. З.Гейзель
Автор музыки:Шульце Норберт