Давно закрыт аэропорт. И ждут отложенного рейса Арабский шейх, британский лорд, Еврей в очках, кипе и пейсах. Надежды нет, прогнозы – швах, И разговор пошел по кругу. Об удивительных вещах Они поведали друг другу.
Сказал британец: "Пастор наш Был юнгою лихим, бывалым. Знал камбуз, клотик, такелаж И слыл отчаяннейшим малым. Однажды в бурю он попал какую – говорить не буду! Наш юнга к Господу воззвал – И моряки дивились чуду:
Наверное на сотни миль, До горизонта, повсеместно Гуляют волны-Эвересты, А там, где пастор – полный штиль!" "Мулла, – сказал арабский шейх, – водил когда-то караваны. Он был удачливее всех, Дороги знал в такие страны!
Но как-то раз, в чужих краях Его настиг самум ужасный, Мулла воскликнул: «О Аллах! Не дай погибнуть понапрасну!" Запомнят люди это чудо Теперь на многие века: Самум свирепствует повсюду, А над муллой – ни ветерка!"
Еврей сказал: "А ребе наш Не покидал родной Бердичев, Он тощим был, как карандаш И звался просто: Меир-Иче Однажды вечером домой Он тихо шел в канун субботы. Внезапно правою ногой Реб Иче наступил на что-то.
И что же? Таки кошелек! В субботу поднимать негоже! Бедняга от досады взмок, Воскликнул: "Помоги, о Боже!" Мольбу Всевышний не отверг. Вот это чудо! Это что-то! Во всем Бердичеве – суббота… А там, где ребе – там четверг!"
|