אין תרופה טובה יותר לכל הדאגות
משירת צמיגים לילית,
נכרכות בחוט ארוך דרכים מפותלות -
חוט שיאחה פציעה נפשית.
כל הפרידות - הן חלומות, הן כלום,
חסר כל ערך.
יחלוף הזמן, אחי - תיתן אמון,
אמון בדרך
אל תגיד "דרכי נגמרת" - תנסה רק לסכם:
קשות הדרכים - אך אל תברח מהן.
כמו סיגריה דלוקה, צפים משמאל אורות -
מישהו שם מתקרב.
בלי מילים נוכל לומר "שלום - להתראות!",
אם בפנסים רק נהבהב.
כל הפרידות - הן חלומות, הן כלום...
המסלול הפיך - אבל תזכור, תבין, תפנים:
לנו אין כיוון אחר.
ותגיד תודה על כך שיש לך אויבים -
זה אומר שיש לך חבר!
כל הפרידות - הן חלומות, הן כלום...
Нет мудрее и прекрасней средства от тревог,
Чем ночная песня шин,
Длинной-длинной серой ниткой стоптанных дорог
Штопаем ранения души.
Не верь разлукам, старина: их круг -
Лишь сон, ей-богу.
Придут другие времена, мой друг, -
Ты верь в дорогу.
Нет дороге окончанья, есть зато ее итог.
Дороги трудны, но хуже без дорог,
Будто чья-то сигарета, стоп-сигнал в ночах -
Кто-то тоже держит путь.
Незнакомец, незнакомка, здравствуй и прощай...
Можно только фарами мигнуть.
Не верь разлукам, старина: их круг -
Лишь сон, ей-богу.
Придут другие времена, мой друг, -
Ты верь в дорогу.
Нет дороге окончанья, есть зато ее итог.
Дороги трудны, но хуже без дорог,
То повиснет над мотором ранняя звезда,
То на стекла брызнет дождь...
За спиною остаются два твоих следа -
Значит, не бесследно ты живешь.
Не верь разлукам, старина: их круг -
Лишь сон, ей-богу.
Придут другие времена, мой друг, -
Ты верь в дорогу.
Нет дороге окончанья, есть зато ее итог.
Дороги трудны, но хуже без дорог,
В два конца идет дорога, но себе не лги:
Нам в обратный путь нельзя.
Слава богу, мой дружище, есть у нас враги -
Значит, есть, наверно, и друзья.
Не верь разлукам, старина: их круг -
Лишь сон, ей-богу.
Придут другие времена, мой друг, -
Ты верь в дорогу.
Нет дороге окончанья, есть зато ее итог.
Дороги трудны, но хуже без дорог,
1 августа 1973