זאת הפרידה הסופית - כך עלינו נגזר.
נחל שקט ועצוב סביב אורני הענבר,
אפר ביישן מכסה גחלי המדורה,
זוהי פגישה אחרונה - וגם היא נגמרה.
חמודה שלי, שמש בכפיים!
האראה אותך תחת השמיים?
הנה האוהל נחת, הכנפיים קיפל.
הנה כנפי המטוס, המפריד הגואל.
הנה הכבש נסוג, וחורק על בטון...
הנה בינינו אכן נפערה התהום.
חמודה שלי, שמש בכפיים!
האראה אותך תחת השמיים?
אל תחפש מה לומר - הניחום מיותר:
איפה הנחל ההוא סביב אורני הענבר?
הייתכן - שם עדיין האש נשארה?
הייתכן - מחכים לי ליד המדורה?
חמודה שלי, שמש בכפיים!
האראה אותך תחת השמיים?
Am
Всем нашим встречам разлуки, увы, суждены,
C G C
Тих и печален ручей у янтарной сосны,
E F A
Пеплом несмелым подернулись угли костра,
Dm E Am
Вот и окончилось все - расставаться пора.
Припев:
Am A Dm G C
Милая моя, солнышко лесное,
Am Dm
Где, в каких краях
E Am
Встретишься со мною?
Крылья сложили палатки - их кончен полет,
Крылья расправил искатель разлук - самолет,
И потихонечку пятится трап от крыла,
Вот уж действительно пропасть меж нами легла.
Припев.
Не утешайте меня, мне слова не нужны,
Мне б отыскать тот ручей у янтарной сосны,
Вдруг сквозь туман там алеет кусочек огня,
Вдруг у огня ожидают, представьте, меня!
Припев.
12 июня 1973