מִתוֹך דממה נולד לפֶתַע
קול מְעוּרפָּל שֶל חצוצרות
מילים הן כּמו נִיצֵי הלילה
לַצַיִד הַלוהֵט יוצאות
כּמו גשם, מוסיקה רועמת -
ואז נכנסת לתמונה
הַלַהֲקָה שֶל תִקְוָותֵנוּ
בָּהּ מְנַצַחַת אַהֲבָה
בִּימֵי פְּרֵידות, קְרָבות והֶרֶג
כּשסוג אָחֵר של גְשָמִים
היכּוּ אותנוּ יום וַלַיְלָה
בּלי שוּם סִיכּוּי לְרַחֲמִים
וּצְעֲקות קְצִינִים הֶחְרִישוּ -
אַז על עַצְמָה פִּיקוּד לַקְחָה
הלהקה של תקוותנו
בּה מנצחת אהבה
בָסון נִמעַך, אַבּוּב פָּצוּע,
חָדַר קָלִיע לִקלַרנֵט
תְפָרִים בּתוף חיים בּקושִי,
אך קלרניטן יָפֶה כְּמו שֵד!
וַחֲלִילָן נִראָה כְּמו מֶלֶך,
וּבְחֶבְרָה כַּזו טובָה
הלהקה של תקוותנו
בּה מנצחת אהבה
Белле АхмадулинойКогда внезапно возникает еще неясный голос труб,
Слова, как ястребы ночные, срываются с горячих губ;
мелодия, как дождь случайный, гремит; и бродит меж людьми
надежды маленький оркестрик под управлением любви.
Надежды маленький оркестрик под управлением любви.
В года разлук, в года сражений, когда свинцовые дожди
лупили так по нашим спинам, что снисхождения не жди,
и командиры все охрипли... тогда командовал людьми
надежды маленький оркестрик под управлением любви.
Надежды маленький оркестрик под управлением любви.
Кларнет пробит, труба помята, фагот, как старый посох, стерт,
на барабане швы разлезлись... Но кларнетист красив, как черт!
Флейтист, как юный князь, изящен. И вечно в сговоре с людьми
надежды маленький оркестрик под управлением любви.
Надежды маленький оркестрик под управлением любви.
1963