אָתֵם שוֹמְעִים: מָגַף רוֹדֵף מָגַף
וְצִיפּוֹרִים בְּלִי הֶרֶף צוֹעֲקוֹת
עֵינֵי נָשִים מיוּשָרוֹת בַּקָו
אָתֵם יוֹדְעִים לְאַן הֵן מִסְתַכְּלוֹת
הַתוֹף נוֹתֵן פְּקוּדָה לְכֹל אֶחָד:
חָיָיל, עֲזוֹב אוֹתָה! תַגִיד שָלוֹם!
הגדוּד - לַעֲרָפֶל קָדִימָה צְעַד!
וְהֶעָבָר כַּזֶה בָּהִיר פִּתְאוֹם
בָּרֶגַע שֶמַגִיע לְחוּפְשָה -
אַז אֵיפֹה כֹּל הָאוֹמֶץ שֶל חָיָיל?
אוֹתוֹ אוּלַי לוֹקַחַת לָהּ אישָה
בִּכְלוּב לָשִּׂים - כְּאִילוּ הוּא גוֹזָל
וּמַה עִם הָאִישָה שֶלְךָ, חָבֵר?
אֶל פֶּתַח בֵּיתְךָ אַתָה חוֹזֵר
תִפְגוֹש אוֹתְךָ, תִהְיֶה כֹּל כַּך קְרוֹבָה
רַק יֶש בַּבַּיִת רֵיחַ שֶל גְנִיבָה
לְכֹל מַה שֶקָרָה נַגִיד: "שטוּיוֹת!"
בּכֹל מַה שֶיִקְרֶה - נִרְאֶה תִקְוָוה
עוֹרֵב שָחוֹר שּׂובֵעַ בַּשָּׂדוֹת
מוֹדֶה לְטַבָּחֵי הַמִלְחָמָה
בַּסִמְטָאוֹת מַגָף יִרדוֹף מַגָף
תִצְעַקְנָה צִיפּוֹרִים מְבוּלְבָּלוֹת
עֵינֵי נָשִים מְיוּשָרוֹת בַּקָו
עֲדַיִין לְעָרְפֵינוּ מִסְתַכְּלוֹת
Вы слышите, грохочут сапоги,
и птицы ошалелые летят,
И женщины глядят из-под руки,
вы поняли, куда они глядят.
Вы слышите, грохочет барабан,
Солдат, прощайся с ней, прощайся с ней.
Уходит взвод в туман - в туман - в туман,
А прошлое ясней, ясней, ясней.
А где же наше мужество, солдат,
Когда мы возвращаемся назад?
Его, наверно, женщины крадут,
И, как птенца, за пазуху кладут.
А где же наши женщины, дружок,
Когда вступаем мы на свой порог?
Они встречают нас и вводят в дом,
А в нашем доме пахнет воровством.
А мы рукой на прошлое - вранье!
А мы с надеждой в будущее - свет!
А по полям жиреет воронье,
А по пятам война грохочет вслед.
И снова переулком - сапоги,
И птицы ошалелые летят.
И женщины глядят из-под руки,
В затылки наши круглые глядят.
1957