Творческое объединение "Иерусалимская антология"
"Библиотека Иерусалимского журнала"
Своё главное впечатление от этой книги я выразил бы словом приязнь. Читаешь - и не уходит желание оставаться в тексте. Книга закончилась, а её цельный образ с тобой. О ней думается, как думается о хорошем кино, в котором сроднился с лицами и словами. И музыка фильма долго остаётся в твоих ушах по дороге домой - потому что она была не случайной в этом кино. Так и стихи Ирины Рувинской никогда не случайны. Они достоверны и честны. Их открытость того свойства, которое доступно не всем, кто пишет. Иногда эти стихи отзываются уже читанным: что ж, у нас общий культурный ареал, автор - человек литературный, и литература слышна в её стихах. Однако эти, иной раз как будто знакомые, цветы стоят, не вянут. Биографические коллизии развиваются здесь с той умеренной поэтической аффектацией, которая не от жеста, тщеславия или заимствования, а от первоначального жизненного задания, вышедшего из семьи, культуры - из необходимости быть. Поэтому и бытовая интонация в контексте отдельного стихотворения и всей книги поднимается над собой и говорит как судьба. В книгу «Наперечёт» вошли стихотворения самых разных лет: такова была потребность автора выразиться вполне, уважая не только своё сегодня, но и давно прошедшее время своего «я». Это важное достоинство книги. Ирина Рувинская ясно и глубоко знает себя, никогда себе не изменит. Стихи в полной мере обеспечены её личностью. А она человек светлого духа.
Александр Кучерский |